Da allora sono intervenuto in molti casi dove i pazienti vivevano i loro ultimi momenti e non c'era nulla che potessi fare per loro in quasi tutti i casi davanti alla verità hanno avuto tutti la stessa reazione, di pace interiore e di accettazione.
Having responded to many cases since then where patients were in their last moments and there was nothing I could do for them, in almost every case, they have all had the same reaction to the truth, of inner peace and acceptance.
Immagino già la reazione di Washington, se affido "Hornet" e "Enterprise" a un comandante di incrociatore.
I can just picture Washington's reaction if I hand over the Hornet and the Enterprise to a cruiser skipper.
Bella reazione di Rocky che colpisce il russo allo stomaco con tutta la sua forza.
Rocky pounding away, and he's just hit him with everything he's got.
E la reazione di uno zingaro è una faccenda cazzuta.
And a pikey reaction is quite a fucking thing.
È sicuro di poter stabilizzare la reazione di fusione?
Are you sure you could stabilize the fusion reaction?
Dottore, la reazione di fusione è riuscita.
Doctor, we have a successful fusion reaction.
Volevo scusarmi per la mia reazione di ieri sera.
I just wanted to apologize for my reaction last night.
Propecia non deve essere utilizzato da donne o bambini, nonché dai pazienti che hanno dimostrato una reazione di ipersensibilità alla Finasteride.
Contraindications Neurontin should not be used by patients having demonstrated a reaction of hypersensitivity to Gabapentin.
Quando somministrato per adulti, la reazione di trattamento steroideo sarà diverso con ogni persona.
When administered to grownups, the reaction to steroid treatment will differ with each individual.
Dimmi, qual e' stata la reazione di Alana?
Tell me, what was Alana's reaction?
Questo ha senso, ma la reazione di lei no, insomma all'inizio lui e' il diavolo, ma subito dopo piange per la sua morte.
Well, that makes sense, but she doesn't. I mean, first thing, he's the devil. Next thing you know, she's crying over his death.
Sono solo preoccupato per la reazione di Jamie.
Yeah, I'm just worried about how Jamie's going to take it.
Controindicazioni Digossina non deve essere utilizzato dai pazienti che hanno dimostrato una reazione di ipersensibilità a questo farmaco.
Paxil should not be used by pregnant/nursing women or children as well as by the patients who have demonstrated a reaction of hypersensitivity to Paroxetine.
La reazione di Roman indica che soffre di un grave disturbo antisociale di personalità.
Roman's response indicates he's suffering from extreme anti-social personality disorder.
E' probabile che Cameron si aspetti la reazione di Ava e domani ci chiameranno per un'altra causa per corruzione.
Odds are Cameron's expecting her to do this, and we get a call tomorrow to get her out of a new bribery charge.
Staremo a vedere la reazione di de Gaulle.
This is all about how de Gaulle reacts.
"Charlie Bronson" e' il nostro codice per un PRF: prima reazione di forza.
"Charlie Bronson's" our brevity code for an Irf... that's initial reaction force.
Da settimane cercava di ottenere una reazione di MRX su CLAY.
For weeks he tried to get a reaction from MRX about CLAY.
Neanche a me, ma... hai visto la reazione di Junior.
Me, neither, but you saw Junior's reaction.
Qualunque cosa sia, possiedo la versione deluxe di ciò che la gente chiama intuizione o reazione di pancia.
Whatever it is, I happen to get the deluxe edition of what people now call intuition or gut reaction.
Risnia non deve essere utilizzato da donne in gravidanza / allattamento e bambini, nonché dai pazienti che hanno dimostrato una reazione di ipersensibilità ad Risnia.
Contraindications Celebrex should not be used by patients having demonstrated a reaction of hypersensitivity to Baclofen.
(2) L'applicazione del mezzo contenente il mezzo di idrogeno e la reazione di evoluzione dell'idrogeno dovrebbero essere evitate nel processo di applicazione, che di solito aumenta la fragilità del titanio e aumenta la plasticità.
(2) The application of the medium containing the hydrogen medium and the hydrogen evolution reaction should be avoided in the application process, which usually increases the brittleness of titanium and increases the plasticity.
Qual e' stata la reazione di Morgan quando gliel'ha detto?
What was Morgan's reaction when you told him?
Hai visto la reazione di quella macchina?
Did you see the way that machine reacted to him?
Io credo che fosse la reazione di una donna innocente.
I think she was having the reaction of an innocent woman.
Esponendo il nostro sangue incontaminato alle cellule della creatura, potremmo creare una reazione di qualche genere.
Exposing our uncontaminated blood to the cells of the creature might create a reaction... of some kind.
Quale sara' la reazione di Mrs Hughes o quella di Lady Grantham?
What will Mrs Hughes' reaction be, or Lady Grantham's?
In casi eccezionali, può manifestarsi una reazione di ipersensibilità. In tale evenienza può essere necessario un adeguato trattamento sintomatico.
In exceptional circumstances a hypersensitivity reaction may occur, which may require appropriate symptomatic treatment.
Successivamente il sistema è in grado di supportare la frenata del guidatore e, in mancanza di una sua reazione, di ridurre autonomamente la velocità.
The system can recognise an emergency stop by the driver and increases the brake pressure within fractions of a second to shorten the stopping distance.
Il reattore a bassa pressione generalmente si riferisce a un recipiente di reazione di 1, 6 MPa o meno.
The low pressure reactor generally refers to a reaction vessel of 1.6 MPa or less.
Ma un po' come noi, può in un certo senso imparare delle cose sull'oggetto guardando la reazione di Matt.
But sort of like us, he can actually learn about it from watching Matt's reaction.
Mi piace tantissimo la reazione di quella ragazza.
And I love that girl's reaction so much.
Darwin è stato probabilmente uno dei primi scienziati ad esaminare in modo sistematico le emozioni umane, e ha sottolineato la natura universale e la forza della reazione di disgusto.
Darwin was probably one of the first scientists to systematically investigate the human emotions, and he pointed to the universal nature and the strength of the disgust response.
Così, la migliore reazione di difesa è cercare di non farsi vedere.
So your best response of defense is trying to be undetected.
La reazione di fronte a scelte difficili è una reazione razionale, ma non è dettata da ragioni che ci vengono date.
(Laughter) This response in hard choices is a rational response, but it's not dictated by reasons given to us.
La cosa più strana è stata vedere la reazione di visitatori della mostra, soprattutto alle parti audio-visive.
Now, the strangest thing was the way that visitors reacted to the exhibition, especially the audio-visual works.
Perciò volevo che anche la copertina del libro si presentasse come ciò che non è e poi far vedere in qualche modo la reazione di un lettore.
And so I wanted the cover of this book to also misrepresent itself and then somehow show a reader reacting to it.
scatenava in me una reazione di difesa per me stessa e per la mia gente e per ogni cosa in cui crediamo, perché non siamo affatto degli stupidi.
And what it caused me to do was defend myself and my people and everything we believe in, because we're not stupid.
Quando sentite gli aromi nocciolati, caldi della reazione di Maillard e di caramellizzazione, i vostri biscotti sono pronti.
When you smell the nutty, toasty aromas of the Maillard reaction and caramelization, your cookies are ready.
Ora, cosa porta un ufficiale militare indurito e qualcuno come me ad avere questa reazione di fronte ai robot?
Now, what would cause a hardened military officer and someone like myself to have this response to robots?
(Risate) In realtà ho preferito la reazione di un alunno che, mentre presentavo questi dati in una scuola, ha alzato la mano e ha detto: "Come sappiamo che chi che ha elaborato quel numero non fa parte del 49%?"
(Laughter) But I preferred, actually, the reaction of a schoolchild when I presented at a school this information, who raised their hand and said, "How do we know that the person who made that number isn't one of the 49 percent either?"
E se anche solo alcuni dei visitatori avranno la stessa reazione di quella guardia di cui parlavo, allora sarà veramente il loro tempio.
And if even a few who come have the same reaction as that security guard, then it truly would be their temple.
Quello che abbiamo scoperto è la reazione di raddrizzamento aerea più veloce al mondo.
What we discovered was the world's fastest air-righting response.
Per chi di voi si ricorda un pò di fisica, quella è una reazione di raddrizzamento senza cambio del momento angolare.
For those of you who remember your physics, that's a zero-angular-momentum righting response. But it's like a cat.
E sperimenteremo per la prima volta la reazione di raddrizzamento con la coda, in un robot.
And we're going to attempt the first air-righting response in a tail, with a robot.
E la mia reazione iniziale - e credo che sia la prima reazione di molte persone quando ne vengono a conoscenza - è stata, "Oh mio Dio!
And my initial reaction -- and I think this is a lot of people's first reaction to learning about it -- is, "Oh my God!
9.439208984375s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?